Недавно Совет по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства высказался по делу об ограничении доступа русскоязычных лиц к информации на инструкциях по применению лекарств. Учреждение обратилось к Министерству здравоохранения, труда и социальной защиты с просьбой инициировать изменение нормативного акта (ст. 4 ч. (4) и ч. (5) Закона о лекарствах № 1409/1997) таким образом, чтобы инструкции по применению лекарств, а также информация на упаковках лекарств, разрешенных для использования в Республике Молдова (особенно тех, которые продаются в аптеках) были доступны как на румынском, так и на русском языках.
Дело было рассмотрено на основании жалобы, поступившей в Совет, в которой заявитель ссылался на то, что лица, не владеющие государственным языком, оказываются в условиях неравенства при обращении к инструкциям по применению препаратов, что нарушает их право на охрану жизни и здоровья.
В ответ Министерство здравоохранения, труда и социальной защиты отметило, что маркировка медикаментов осуществляется в соответствии с положениями ст. 4 Закона о лекарствах № 1409/1997, согласно которой включение русской версии в медицинские инструкции является необязательным. В то же время Агентство по Лекарствам и Медицинским Изделиям заявляло, что инструкции лекарств, одобренные на государственном языке в Республике Молдова, соответствуют положениям нормативных актов и не ущемляют право лиц на здоровье, а ответственным за назначение пациенту лечения и его регулирование является врач, и за предоставление фармацевтической информации отвечает фармацевт.
В результате рассмотрения дела Совет выявил косвенную дискриминацию в доступе к информации на инструкциях по применению лекарств, отметив, что опциональное составление инструкций лекарств на русском языке ставит в невыгодное положение лиц, принадлежащих к языковым меньшинствам, что затрудняет использование ими приобретенных лекарств. Кроме того, Совет отмечает, что отсутствие инструкций по применению лекарств, составленных на русском языке, негативно влияет на право на здоровье языковой группы, учитывая то, что русский язык признан официальным в двух административно-территориальных единицах Республики Молдова.
Изменение законодательной базы, запрошенной Советом, обеспечит равное право на здравоохранение посредствам свободного доступа к инструкциям лекарств для лиц, принадлежащих к языковым меньшинствам, и не владеющих государственным языком.